Ветер Воды
http://waterwind.ru/forum/

Хокку - мое скромное творчество
http://waterwind.ru/forum/viewtopic.php?f=5&t=46
Страница 1 из 2

Автор:  Zakalum [ 05 дек 2007, 23:19 ]
Заголовок сообщения:  Хокку - мое скромное творчество

Серебряный снег
под одинокой сосной.
Свежий ветер.

***
Голубая бабочка
среди коробочек хлопка.
Отражение неба.

***
Вечерний свет
на заснеженной дороге.
Золото между деревьев.

***
Утренние щебетание
в зимнем лесу.
Солнечный сон.

***
Былые мечты
под ветхой стеною.
О, горе, война!

***
Золотистый осот
на холме из травы.
Весенний день.

***
Уходит былое
унося с собой...
Ветер времен.

***
Весенний снег
гонимый теплым ветром.
Душистая черемуха.

***
Присел на ступеньки погреться-
Бегу в тень.
Говорливый скворечник.

***
Белоснежные цветы
с ароматом меда.
Весеннее дерево.

***
Южный ветер
с высоких холмов.
Мысли о севере.

***
Пошел к беседке,
оглянулся. Смотрю:
небо!

***
Посмотри на небо!
Там облака летят
летним вечером.

***
Копая яму,
радуешься туче,
закрывшей летнее солнце.


(Отредактировал(а) Zakalum - 23:00 - 5 Дек., 2007)


(Отредактировал(а) Zakalum - 23:08 - 5 Дек., 2007)

Автор:  Nia [ 06 дек 2007, 00:02 ]
Заголовок сообщения:  Хокку

Zakalum, отличные хокку :) Последнее, по-моему, особенно удалось. А еще третье.

  А вот мне попалась такая страничка - десткие хокку:biggrin:
  http://lleo.aha.ru/arhive/stih/dhaiku.htm - я рыдала)) Шишел-Мышел-Сан))))

Автор:  Svetozar [ 08 дек 2007, 22:28 ]
Заголовок сообщения:  Хокку

Zakalum? всё ничего, но... Хоккэ или хайку =) Никак не хокку)

Побольше созерцательности и умиротворения...И смысла. Описания природы - это замечательно просто, но это всё одно не для хоккэ. Там нечто иное...
К примеру, одного самурая-кузнеца хайку:
Красота женщины
и красота клинка
Миг и вечность

Чуешь разницу?=) Но ты работай, работай, работай и всё будет получаться =)

Автор:  Zakalum [ 11 дек 2007, 20:05 ]
Заголовок сообщения:  Хокку

>  но... Хоккэ или хайку =) Никак не хокку)

Svetozar - скажите, пожалуйста, в чем разница, между Хокку, хоккэ и хайку. Или скажите литературу, где можно это прочитать.

>Описания природы - это замечательно просто, но это всё одно не для хоккэ

Я интересовался стихами Басё. В описании к его стилю говорилось, что обязательно должно присутствовать: описание времени года и участие природы... Возможно тут сказывается различие стилей, просто, по моему описание природы в этом стихе нет:

> Красота женщины
и красота клинка
Миг и вечность

Автор:  den [ 11 дек 2007, 23:09 ]
Заголовок сообщения:  Хокку

Svetozar

хокку тоже верно.

Zakalum

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0% ... 0%BA%D1%83

кратко:

Хайку или хокку — жанр традиционной японской лирической поэзии, с 1960-х гг. вошедший и в большинство западных национальных поэзий.

Структура и жанровые признаки хайку

Оригинальное японское хайку состоит из 17 слогов (впрочем, уже у Басё встречаются отступления от нормы слогового состава), записанных в один столбец. Особыми разделительными словами — кирэдзи (яп. кирэдзи, «режущее слово») — текст хайку делится в отношении 2:1 — либо на 5-м слоге, либо на 12-м. При переводе хайку на западные языки традиционно — с самого начала XX века — местам возможного появления кирэдзи соответствует разрыв строки, так что хайку представляет собой трёхстишие слоговой структуры 5—7—5. В 1970-е гг. американский переводчик хайку Хироаки Сато предложил в качестве более адекватного решения записывать переводы хайку как моностихи; вслед за ним канадский поэт и теоретик Кларенс Мацуо-Аллар заявил, что и оригинальные хайку, создаваемые на западных языках, должны быть однострочными. Встречаются — среди переводных и оригинальных хайку — и двустрочные тексты, тяготеющие к слоговой пропорции 2:1. Что касается слогового состава хайку, то к настоящему времени и среди переводчиков хайку, и среди авторов оригинальных хайку на разных языках сторонники соблюдения 17-сложности (и/или схемы 5—7—5) остались в меньшинстве; по общему мнению большинства теоретиков, единая слоговая мера для хайку на разных языках невозможна, потому что языки значительно отличаются друг от друга средней длиной слов и, следовательно, информационной ёмкостью одинакового количества слогов. Так, в английском языке 17-ти слогам японского текста в среднем соответствуют по информационной ёмкости 12-13 слогов, а в русском, напротив, около 20-ти.

Поскольку жанр — это формально-содержательное единство, для хайку важны отличающие его смысловые характеристики. Классические хайку обязательно строятся на соотнесении человека (его внутреннего мира, биографии и т. п.) с природой; при этом природа должна быть определена относительно времени года — для этого в качестве обязательного элемента текста используется киго (яп. киго, «сезонное слово»). Чаще всего повествование ведётся в настоящем времени: автор представляет свои переживания.

N.B. форум порезал весь юникод. иероглифы и пр. смотри прямо на вики.

Автор:  wind [ 12 дек 2007, 02:06 ]
Заголовок сообщения:  Хокку

Zakalum, Здорово, мне третье, четвёртое и последнее понравилось:smile:
Хотя мне, как истинному кельту:smile:, многое в Японской культоре непонятно...

Автор:  Svetozar [ 13 дек 2007, 23:14 ]
Заголовок сообщения:  Хокку

Цитата:
скажите, пожалуйста, в чем разница, между Хокку, хоккэ и хайку. Или скажите литературу, где можно это прочитать.

В названии =) Вернее, в его правильности =)

Цитата:
>Описания природы - это замечательно просто, но это всё одно не для хоккэ

Я интересовался стихами Басё. В описании к его стилю говорилось, что обязательно должно присутствовать: описание времени года и участие природы... Возможно тут сказывается различие стилей, просто, по моему описание природы в этом стихе нет:

> Красота женщины
и красота клинка
Миг и вечность


А я про что? Созерцательность есмь, природы нема, смысла поболе. Усёк?
Поинтересуйся ещё стихами. Японская культура не то, что можно понять по одному Басё. Да и вообще не то, что можно  осмыслить.
А раз уж речь пошла о Басё, то заметь, все его хайку строго не больше 17 слогов =)
*если не ошибаюсь. Ну, во всяком случае, в русских их эквивалентах.

Цитата:
хокку тоже верно.

:hanged: Анреал. Мне за подобную оговорку знакомая-культуровед едва глаз на должное место не натянула. Убить википедию!!!:behead:

И опять же. Почему тогда припереводе Басё большинство переводчиков стараются перевести именно в размере 17 слогов?

Цитата:
...содержательное единство, для хайку важны отличающие его смысловые характеристики. Классические хайку обязательно строятся на соотнесении человека (его внутреннего мира, биографии и т. п.) с природой; при этом природа должна быть определена относительно времени года — для этого в качестве обязательного элемента текста используется киго (яп. киго, «сезонное слово»).

Странно нах. Убить автора. Вот уж чего-чего, а вечно природы в стихах у буси точно не было,а именно самураи в основном хайку писали, ну, за исключением придворных. А у самураев, если мой маразм мне ни с кем не изменяет, не всегда ощущения были пропущены через призму синтоистских взглядов на мир, в т.ч. природу. Во всяком случае до 17 века точно. Ну вы же понимаете, о чём я? =)

Автор:  Zakalum [ 29 янв 2008, 20:16 ]
Заголовок сообщения:  Re: Хокку - мое скромное творчество

>> В названии =) Вернее, в его правильности =)

А как правильно? Дело в том, что в литературе про Басё, говорилось, что он писал "Хокку (или по другому Хайку)". Я всегда думал, что это одно и тоже...

>>все его хайку строго не больше 17 слогов

А разве бывают хайку не в 17 слогов?

Автор:  Svetozar [ 30 янв 2008, 21:22 ]
Заголовок сообщения:  Re: Хокку - мое скромное творчество

Zakalum писал(а):
А как правильно? Дело в том, что в литературе про Басё, говорилось, что он писал "Хокку (или по другому Хайку)". Я всегда думал, что это одно и тоже...

Прикол в том, что равно правильно и хайку и хоккэ. На самом деле, там не совсем хоккэ - звук э благополучно является какой-то невразумительно звучащей хренью, но на э он похож более всего.
Блин! Развели такой диспут,а всё из ничего. В РФ более распространено название "хайку", да пусть так и останется. Не будем выделяться.

Zakalum писал(а):
А разве бывают хайку не в 17 слогов?

Ага. Как раз после Басё наступила эра ленивых поэтов, которым было лень придерживаться стандартного размера стиха. Я б тебе посоветовал почитать "Новую японскую поэзию",автор А.А. Долин. Хорошая книга, многое оттедова узнаешь.
"Сокрытое в листве" - Миямото Мусаси, там этот самурай пишет о японском духе, образе жизни самураев, их многоликой философии, культуре... Занятно так... Из его же "Книги Пяти Колец" тоже многое подчерпнёшь...

И убери это противное ВЫ!!!!! Я тебе не начальник и не старец, я для тебя - строка на мониторе, так? Ты же не станешь говорить со своим монитором на "Вы"?

Автор:  Zakalum [ 31 янв 2008, 15:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: Хокку - мое скромное творчество

Хагакурэ и книгу пяти колец я читал. Первая особенно интересная была.
"Новую японскую поэзию" - спасибо, прочитаю))

Автор:  ФЕЯ [ 26 июн 2008, 16:04 ]
Заголовок сообщения:  Re: Хокку - мое скромное творчество

Мне понравились стихи. Просто и точно сказано :)

Автор:  Zakalum [ 27 авг 2008, 20:13 ]
Заголовок сообщения:  Re: Хокку - мое скромное творчество

Спасибо :)
Вот еще несколько, относительно новых)
-------------------------------------------------------------------------------------
***

Маленькая трава,
Колышится под музыку ветряного колеса.
Дымок из чашки.

***

Забыл об игре,
Стараясь написать хокку.
Улетели воробьи.

***

Сквозь озерную гладь
Наблюдаю за спокойствием.
Облака на небе.

***

Прыжок и брызги,
Только круги на воде.
Сумрачный лес.

***

Все и всюду
Течет как вода.
Пустота вечера.

***

Новая задумка
В сетях момента.
Неудачи пути.

***

Дзен в земле.
Копая яму,
смотри вперед!

Автор:  Nia [ 27 авг 2008, 20:34 ]
Заголовок сообщения:  Re: Хокку - мое скромное творчество

Zakalum, здорово! Особенно пятое.

Автор:  Zakalum [ 29 авг 2008, 22:18 ]
Заголовок сообщения:  Re: Хокку - мое скромное творчество

Рад, что тебе понравилось :) Помню, когда писал его, был в довольно подавленом состоянии и долго смотрел на воду. Точнее на речку. Как она течет...

Автор:  Nia [ 29 авг 2008, 22:40 ]
Заголовок сообщения:  Re: Хокку - мое скромное творчество

На воду можно смотреть бесконечно. Смотреть и слушать.

Страница 1 из 2 Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/